تَصْدير
القسم الأول: معلوماتك في أسئلة
أوَّلاً: أسئلة حول أَشهَر الروّاد والفُقهاء في القانون الدولي العام
ثانياً: أسئلة حول علاقة القانون الدولي العام بغيره من القوانين
ثالثاً: أسئلة حول أَثَر التكنولوجيا في القانون الدولي
رابعاً: أسئلة حول أَساس الإلزام في القانون الدولي العام
خامساً: أسئلة حول تَدْوين القانون الدولي العام
سادساً: أسئلة حول مصادر القانون الدولي العام
سابعاً: أسئلة حول أشكال الدول
ثامناً: أسئلة حول حياة الدول
تاسعاً: أسئلة حول أشخاص القانون الدولي العام غير الدول
عاشراً: أسئلة حول الأنهار والقنوات الدولية
حادي عشر: أسئلة حول قانون البحار
ثاني عشر: أسئلة حول النظام القانوني للجوّ والفضاء الخارجي
ثالث عشر: أسئلة حول المعاهدات
رابع عشر: أسئلة حول العلاقات الدبلوماسية والقنصلية
خامس عشر: أسئلة حول تَسْوِيَة المُنازعات بالطُّرُق السِّلمية
سادس عشر: أسئلة حول قواعد الحرب
سابع عشر: أسئلة حول القانون الدولي الإنساني
ثامن عشر: أسئلة حول أعمال «إسرائيل» الإنتِقامِيَّة ضدّ لبنان («عقيدة الضّاحِيَة» مثالاً)
تاسع عشر: أسئلة مُتفرِّقة مُنْتَثرة في سياق المواضيع السّابِقَة
القسم الثاني: المسائل
أوَّلاً: منهجيَّة حلّ المسألة
1 - مرحلة قراءة المسألة المَطْروحة بعِنايَة
2 - مرحلة حَصْر الوقائع المُنْتِجَة في حلّ المسألة
3 - مرحلة وَصْف الوقائع المُنتِجَة (أو تَكْييفها القانوني)
4 - مرحلة وَضْع الحلّ للنقطة أو النقاط القانونيَّة المَطْروحة
5 - مرحلة تَعْليل الحلّ
6 - مرحلة صِياغة الحلّ وعَرْضه
ثانياً: أمثلة على المسائل
1 - مسائل مع حلول
المسألة الأولى: أَعمال «إسرائيل» الإنتقاميَّة ضدّ لبنان
المسألة الثانية: إدارة الإقليم المُحتلّ
المسألة الثالثة: المُعاهدات وتغيُّر الظروف
المسألة الرابعة: التوافُق بين الالتِزامات الرّاهِنَة والسّابِقَة
2 - مسائل بلا حُلول (أو مسائل للمُعالَجة)
القسم الثالث: التعليق على النصوص
أوَّلاً: منهجيَّة التعليق على النصّ
1 - هَوِيَّة النصّ
2 - مُناقشة النصّ وتَقْييمه
ثانياً: أمثلة على التعليقات
1 - أمثلة تطبيقيَّة
أ - النصّ الأوَّل: «عقيدة الضّاحِيَة» وأخواتها («إسْتراتيجيا الضّاحِيَة» أو«نَهْج الضّاحِيَة»)في الأقوال الإسرائيليَّة
ب - النصّ الثاني: المواد 39 و41 و42 و43 و45 من ميثاق الأُمم المتحدة
ج - النصّ الثالث: المادة 51 من ميثاق الأُمم المتحدة
د - النصّ الرابع: المادة 24 من ميثاق الأُمم المتحدة (إختصاصات مجلس الأمن ووظائفه)
هـ - النصّ الخامس: مُلاحظات على ما وَرَد في قرار الجمعية العامة
(III)،تاريخ 11/5/1949، بشأن قبول «إسرائيل» في عضويَّة الأُمم المتحدة
و - النصّ السادس: شرط الاستِقلال في فتوى محكمة العدل الدوليةالصادرة في 28/5/1948
ز - النصّ السابع: مُلاحظات على ما وَرَد في الرأي الاستِشاري، الصادر في 9/7/2004،
بشأن الآثار المُترتِّبة على إقامة جِدار الفَصْل العُنصري في الأراضي الفلسطينيَّة المُحتلَّة
ح - النصّ الثامن: إتِّفاقية إنشاء الوكالة الدولية لضمان الاستِثمار(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
ط - النصّ التاسع: فتوى محكمة العدل الدولية، في 20/12/1980،
حول «تفسير اتِّفاق 25 آذار/مارس 1951 بين منظمة الصحَّة العالمية ومصر» (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
ي - النصّ العاشر: فتوى محكمة العدل الدولية، في 20/7/1982،
حول «طَلَب مُراجعة حُكم المحكمة الإدارية للأُمم المتحدة رقم 273»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
ك - النصّ الحادي عشر: فتوى محكمة العدل الدولية، في 27/5/1987،
حول «طَلَب مُراجعة حُكم المحكمة الإدارية للأُمم المتحدة رقم 333»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
ل - النصّ الثاني عشر: فتوى محكمة العدل الدولية، في 26/4/1988،
حول «انطِباق التِزام الدخول في تحكيم بموجب الفرع 21 من اتِّفاق مَقرّ الأُمم المتحدة
المعقود في 26 حزيران/يونيه 1947»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
م - النصّ الثالث عشر: فتوى محكمة العدل الدولية، في 8/7/1996،
حول «مشروعيَّة التهديد بالأسلحة النَّوَوِية أو استِخدامها»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
ن - النصّ الرابع عشر: فتوى محكمة العدل الدولية، في 29/4/1999،
حول الخِلاف المُتعلِّق بتمتُّع المُقرِّر الخاص للجنة حقوق الإنسان بالحصانة القضائيَّة،
أو قضيَّة كوماراسوامي Cumaraswamy (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
س - النصّ الخامس عشر: فتوى محكمة العدل الدولية، في 9/7/2004،
حول الآثار القانونيَّة المُترتِّبة على إقامة جِدار الفَصْل في الأراضي الفلسطينيَّة المُحتلَّة (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
2 - نصوص بلا تعليق
القسم الرابع: التعليق على الأَحْكام القضائية (أو القرارات)
أوَّلاً: منهجيَّة التعليق على الحُكْم
1 - موضوع التعليق (الحُكْم)
2 - وَضْع التعليق
ثانياً: أمثلة على التعليقات
1 - أمثِلة تطبيقيَّة
القرار الأول: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 20/12/1974،
والمُتعلِّق بـِ «قضيَّة التجارب النَّوَوِية» [أستراليا ضدّ فرنسا] (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثاني: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 20/1/1982، والمُتعلِّق بتكوين دائرة أو غرفة خاصَّة للنظر في
«القضيَّة المُتعلِّقة بتَعْيين الحدود البحريَّة في منطقة خليج ميْن» MAINE
بين كندا والولايات المتحدة الأميركيَّة (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثالث: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 24/2/1982،
والمُتعلِّق بقضيَّة الجرف القارِّي بين تونس وليبيا(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الرابع: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية،
الصادر في 21/3/1984، والمتعلِّق بطَلَب إيطاليا التدخُّل في قضيَّة
الجرف القارِّي بين وليبيا ومالطا(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الخامس: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 12/10/1984،
والمُتعلِّق بقضيَّة «تَعْيين الحدود البحريَّة في منطقة خليج ميْن» MAINE
[كندا ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السادس: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 26/11/1984،والمُتعلِّق بقضيَّة الأَنْشطة، العسكريَّة وشبه العسكريَّة، في نيكارغوا
[نيكارغوا ضدّ الولايات المتحة الأميركيَّة] (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السابع: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 2/6/1985،
والمُتعلِّق بقضيَّة الجرف القارِّي بين ليبيا ومالطا (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثامن: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 10/12/1985،
والمُتعلِّق بقضيَّة «طَلَب مُراجعة وتفسير الحُكْم الصادر في 24 شباط/فبراير 1982
في القضيَّة المُتعلِّقة بالجرف القارِّي» [تونس ضدّ ليبيا] (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار التاسع: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية (في أَساس النِّزاع)،
الصادر في 27/6/1986، والمُتعلِّق بقضيَّة الأَنْشطة، العسكريَّة وشبه العسكريَّة،
في نيكارغوا [نيكارغوا ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار العاشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 22/12/1986،
والمتعلِّق بقضيَّة النِّزاع الحدودي بين بوركينا فاسو ومالي(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الحادي عشر: علِّق على القرار التحكيمي، الصادر في 29/9/1988،
والمُتعلِّق بقضيَّة حدود مصر الشرقيَّة، أو «قضيَّة طابا»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثاني عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 20/12/1988،
والمُتعلِّق بولايتها للنظر في «القضيَّة المُتعلِّقة بالأعمال المُسلَّحة على الحدود وعَبْر الحدود»
[نيكارغوا ضدّ هندوراس](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثالث عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 13/9/1990،
والمُتعلِّق بطَلَب نيكارغوا التدخُّل في قضيَّة نِزاع الحدود البرِّية والجُزُريَّة والبحريَّة
بين السلفادور وهندوراس(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الرابع عشر: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 29/7/1991، والمُتعلِّق بطَلَب فنلندا من المحكمة اتِّخاذ إجراءات تحفُّظية
(أو تدابير موقَّتة) Provisional measures/Mesures conservatoires
في قضيَّة المرور في البلت الكبير Great Belt/Grand Belt [فنلندا ضدّ الدنمارك](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الخامس عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 22/11/1991،
والمُتعلِّق بقضيَّة قرار التحكيم الصادر في 31 تمّوز (يوليو) 1989
[غينيا – بيساو ضدّ السَّنغال](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السادس عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 14/4/1992،
والمُتعلِّق بطَلَب ليبيا من المحكمة اتِّخاذ تدابير موقَّتة في قضيَّة
تفسير اتِّفاقية مونتريـال للعام 1971 وتطبيقها على الحادث الجوِّي فوق لوكربي
LOCKERBIE [ليبيا ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة وبريطانيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السابع عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 26/6/1992،
والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها أستراليا بمُناسبة قضيَّة «بعض أراضي الفوسفات في ناورو» Nauru
[ناورو ضدّ أستراليا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثامن عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 11/9/1992،
والمُتعلِّق بقضيَّة نِزاع الحدود البرِّية والجُزُريَّة والبحريَّة بين السلفادور وهندوراس (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار التاسع عشر: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 14/6/1993،
والمُتعلِّق بـِ «قضيَّة تحديد الحدود البحريَّة في المنطقة الواقعة بين
غرينلاند [GROENLAND] ويان مايين [JAN MAYEN]» [الدنمارك ضدّ النَّروج](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار العشرون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 8/4/1993، والمُتعلِّق بالإجراءات التحفُّظية (أو التدابير الموقَّتة)
Provisional measures/Mesures conservatoires
التي يجب أن تُتَّخَذ في قضيَّة تطبيق «الإتِّفاقية لمَنْع وقَمْع جريمة الإبادة الجماعية»
[البوسنة والهرسك ضدّ يوغوسلافيا (صربيا والجبل الأسود)](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الحادي والعشرون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 3/2/1994،
والمُتعلِّق بقضيَّة النِّزاع الإقليمي بين ليبيا وتشاد(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثاني والعشرون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 1/7/1994،
والمُتعلِّق بقضيَّة «تَعْيين الحدود البحريَّة والمسائل الإقليميَّة بين قطر والبحرين»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثالث والعشرون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 15/2/1995،
والمُتعلِّق بقضيَّة «تَعْيين الحدود البحريَّة والمسائل الإقليميَّة بين قطر والبحرين»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الرابع والعشرون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 30/6/1995،
والمُتعلِّق بقضيَّة تِيمور الشرقيَّة [البرتغال ضدّ أستراليا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الخامس والعشرون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 22/9/1995، والمُتعلِّق بطَلَب نيوزيلاندا من المحكمة اتِّخاذ إجراءات تحفُّظية
(أو تدابير موقَّتة) Provisional measures/Mesures conservatoires
في قضيَّة «طَلَب دراسة للحالة وفقاً للفقرة 63 من حُكم المحكمة الصادر
في 20 كانون الأول/ديسمبر 1974 في قضيَّة التجارب النَّوَوِية» [نيوزيلاندا ضدّ فرنسا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السادس والعشرون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 15/3/1996، والمُتعلِّق بالإجراءات التحفُّظية (أو التدابير الموقَّتة)
Provisional measures/Mesures conservatoires التي يجب أن تُتَّخَذ
في قضيَّة الحدود البرِّية والبحريَّة بين الكَمَرون ونيجيريا(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السابع والعشرون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 11/7/1996،
والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها يوغوسلافيا بمُناسبة قضيَّة تطبيق «الإتِّفاقية لمَنْع وقَمْع جريمة الإبادة الجماعية»
[البوسنة والهرسك ضدّ يوغوسلافيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثامن والعشرون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 11/7/1996، والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية
PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES التي أَثارتها
الولايات المتحدة الأميركيَّة بمُناسبة قضيَّة منصّات (أو أرصِفَة) النفط OIL PLATFORMS
[إيران ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار التاسع والعشرون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 25/9/1997،
والمُتعلِّق بقضيَّة مشروع غابتشيكوفو- ناغيماروس GABCIKOVO-NAGYMAROS
[المَجَر ضدّ سلوفاكيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 27/2/1998،
والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها بريطانيا بمُناسبة قضيَّة تفسير اتِّفاقية مونتريـال للعام 1971
وتطبيقها على الحادث الجوِّي فوق لوكربي LOCKERBIE [ليبيا ضدّ بريطانيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الحادي والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 9/4/1998،
والمُتعلِّق بطَلَب الولايات المتحدة الأميركيَّة من المحكمة اتِّخاذ إجراءات تحفُّظية
(أو تدابير موقَّتة) Provisional measures/Mesures conservatoires
في القضيَّة الخاصَّة باتِّفاقية فيينا للعلاقات القنصليَّة
[باراغواي ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثاني والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 11/6/1998،
والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها نيجيريا بمُناسبة قضيَّة الحدود البرِّية والبحريَّة [الكَمَرون ضدّ نيجيريا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثالث والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 4/12/1998،
والمُتعلِّق بولايتها للنظر في قضيَّة مصائد الأسماك بين إسبانيا وكندا(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الرابع والثلاثون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 2/6/1999، والمُتعلِّق بطَلَب يوغوسلافيا من المحكمة اتِّخاذ إجراءات تحفُّظية
(أو تدابير موقَّتة) Provisional measures/Mesures conservatoires
في قضيَّة «مشروعيَّة استِخدام القوَّة» [يوغوسلافيا ضدّ بلجيكا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الخامس والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 13/12/1999،
والمُتعلِّق بقضيَّة جزيرة كازيكيلي KASIKILI ضدّ سيدودو SEDUDU [بوتسوانا ضدّ ناميبيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السادس والثلاثون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 1/7/2000، والمُتعلِّق بالإجراءات التحفُّظية (أو التدابير الموقَّتة)
Provisional measures/Mesures conservatoires التي يجب أن تُتَّخَذ
في قضيَّة «الأَنْشطة المُسلَّحة في إقليم الكونغو» [الكونغو ضدّ أوغندا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السابع والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 21/6/2000،
والمُتعلِّق بولايتها للنظر في القضيَّة الخاصَّة بالحادث الجوِّي الذي وَقَع
في 10 آب (أغسطس) 1999 [باكستان ضدّ الهند](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثامن والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية (في أَساس النِّزاع)،
الصادر في 16/3/2001، والمُتعلِّق بقضيَّة
«الحدود البحريَّة ومسائل إقليميَّة بين قطر والبحرين»(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار التاسع والثلاثون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية (في أَساس النِّزاع)،
الصادر في 27/6/2001، والمُتعلِّق بقضيَّة لاغراند LAGRAND
[ألمانيا ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 23/10/2001،
والمُتعلِّق بطَلَب الفيليبِّين التدخُّل في قضيَّة السِّيادة
على بولاو ليغيتان PULAU LIGITAN وبولاو سيبدان PULAU SIPADAN
[إندونيسيا ضدّ ماليزيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الحادي والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية (في أَساس النِّزاع)،
الصادر في 17/12/2002، والمُتعلِّق بقضيَّة السِّيادة
على بولاو ليغيتان PULAU LIGITAN وبولاو سيبدان PULAU SIPADAN
[إندونيسيا ضدّ ماليزيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثاني والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية (في أَساس النِّزاع)،
الصادر في 10/10/2002، والمُتعلِّق بقضيَّة الحدود البرِّية والبحريَّة بين الكَمَرون ونَيْجيريا
(مع أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية، الصادر في 21/10/1999،
والمُتعلِّق بالموافقة على طَلَب تدخُّل غينيا الإستوائيَّة) (مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثالث والأربعون: علِّق على أَمْر Order/Ordonnance محكمة العدل الدولية،
الصادر في 8/12/2000، والمُتعلِّق بطَلَب جمهوريَّة الكونغو الديموقراطيَّة
من المحكمة اتِّخاذ إجراءات تحفُّظية (أو تدابير موقَّتة)
Provisional measures/Mesures conservatoires
في القضيَّة الخاصَّة بمُذكّرة الإعتقال الصادرة في 11 نيسان (أبريل) 2000
[جمهوريَّة الكونغو الديموقراطيَّة ضدّ بلجيكا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الرابع والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 3/2/2003،
والمُتعلِّق بالتِماس يوغوسلافيا إعادة النظر
APPLICATION OF REVISION/DEMANDE EN REVISION في الحُكم
الصادر في 11 تمّوز (يوليو) 1996 الذي ردّ الدُّفوع الأوَّلية
PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها يوغوسلافيا بمُناسبة قضيَّة تطبيق
«الإتِّفاقية لمَنْع وقَمْع جريمة الإبادة الجماعية» [يوغوسلافيا ضدّ البوسنة والهرسك](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الخامس والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية (في أَساس النِّزاع)،
الصادر في 6/11/2003، والمُتعلِّق بقضيَّة منصّات (أو أرصِفَة) النفط OIL PLATFORMS
[إيران ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السادس والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 18/12/2003،
والمُتعلِّق بالتِماس السلفادور إعادة النظر
APPLICATION OF REVISION/DEMANDE EN REVISION في الحُكم
الصادر في 11 أيلول (سبتمبر) 1992 في قضيَّة نِزاع الحدود البرِّية والجُزُريَّة والبحريَّة
بين السلفادور وهندوراس [السلفادور ضدّ هندوراس](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار السابع والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 31/3/2004،
والمُتعلِّق بقضيَّة أفينا AVENA والرعايا المكسيكيِّين الآخرين
[المكسيك ضدّ الولايات المتحدة الأميركيَّة](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الثامن والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 15/12/2004،
والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها صربيا والجبل الأسود بمُناسبة قضيَّة مشروعيَّة استِخدام القوَّة
[صربيا والجبل الأسود (مونتنغرو) ضدّ بلجيكا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار التاسع والأربعون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 10/2/2005،
والمُتعلِّق بالدُّفوع الأوَّلية PRELIMINARY OBJECTIONS/EXCEPTIONS PRELIMINAIRES
التي أَثارتها ألمانيا بمُناسبة قضيَّة «بعض المُمتلكات بين ليختَنْشْتايْن وألمانيا»
[ليختَنْشْتايْن ضدّ ألمانيا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
القرار الخمسون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 12/7/2005،
والمُتعلِّق بقضيَّة نِزاع الحدود بين بنين والنيجر(مُخطَّط أو تصميم 257
القرار الحادي والخمسون: علِّق على حُكم محكمة العدل الدولية، الصادر في 19/12/2005،
والمُتعلِّق بقضيَّة «الأنشطة المُسلَّحة في أراضي الكونغو»
[جمهوريَّة الكونغو الديموقراطيَّة ضدّ أوغندا](مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
2 - قرارات بلا تعليق
القسم الخامس: الإسْتِشارات
أوَّلاً: منهجيَّة وَضْع الاستِشارة
ثانياً: أمثلة على الاستِشارات
1 - أَمْثِلة تطبيقيَّة
الإسْتِشارة الأولى: علاقة قوّات الأُمم المتحدة في لبنان بالحكومةفي ضوء القرار 1701 للعام 2006
الإسْتِشارة الثانية: قرار مجلس الأمن 1747 والهِبَة العسكريَّة الإيرانيَّة إلى الجيش اللبناني
الإسْتِشارة الثالثة: السّايْبِر كنطاق دولي «خَفِي» لحربٍ «ناعِمَة» مُقبِلَة
الإسْتِشارة الرابعة: مُمارَسة لبنان التحفُّظ في اتِّفاقية قانون استِخدام المجاري المائيَّة الدولية في الأَغْراض غير المِلاحيَّة
للعام 1997
2 – إسْتِشارات لإبداء الرأي فيها
القسم السادس: الأبحاث
أوَّلاً: منهجيَّة مُعالجة البحث
1 - التركيز على كلمات أو عِبارات أو مُصطلَحات العنوان
2 - التفتيش عن العناصر التفصيليَّة للتوسُّع في الموضوع
3 - عَرْض المعلومات
ثانياً: أمثلة على الأبحاث
1 – أمثلة تطبيقيَّة
البحث الأوَّل: التوارُث الدولي في مُعاهدات الحدود الجنوبيَّة للبنان
البحث الثاني: حرب الطائرات بلا طيّار
البحث الثالث: النظام التأديبي للموظف الدولي(مُخطَّط أو تصميم تفصيلي)
2 – أبحاث للمُعالجة
--------------------------------------------